Школа перевода

Кафедра переводоведения и межкультурной коммуникации приглашает учащихся 9-11 классов и студентов колледжей/техникумов,
которые интересуются иностранными языками и хотят стать переводчиками,
в Школу перевода.

Цель данного проекта – повысить уровень знания иностранного языка и познакомиться с системой подготовки профессионального переводчика. Занятия проводятся ведущими преподавателями кафедры в форме интерактивных лекций и мастер-классов.

Вы:

- познакомитесь с основами профессии переводчика!

- примете участие в практических занятиях по переводу!

- освоите техники запоминания слов!

- научитесь анализировать переводы!

Обучение проходит 1 раз в месяц.


План работы Школы перевода на 2018/2019 учебный год:

Искусство перевода.

октябрь

Жизнь и творчество известных российских переводчиков.

ноябрь

Виды перевода. Художественный перевод. Русские классики в переводах.

декабрь

Синхронный перевод: история и современность.

январь

Культурологические аспекты перевода. Перевод реалий, фразеологизмов.

февраль

Ложные друзья переводчика.

март

В. Шекспир в русских переводах.

апрель

Перевод и экономическая деятельность. Перевод переговоров.

май

Время и место проведения занятий: 15.30-17.00, ауд.651, корпус 4

По окончании Школы перевода участники получают сертификаты.


Контактная информация:

Тимофеева Надежда Павловна - заведующий кафедрой переводоведения и межкультурной коммуникации

Ответственный за проведение Школы перевода - Шершукова Наталья Владимировна

Тел.: +7 (845-2) 211-730

Каб. 655, корпус 4


Отдел довузовской подготовки

Тел.: +7 (845-2) 211-780

Каб. 219, корпус 1